Sunday, May 25, 2014

Schnelles Shirt.. Speedy Shirt

Eigentlich war der Plan, wieder mehr für meinen Sohn zu nähen. Ein paar Sommerhosen wären gut...Der Stoff liegt in 2facher Ausführung hier schon gewaschen und gebügelt bereit. Der Schnitt ist auch schon kopiert, weil er für eine Herbsthose bereits als "gut" befunden wurde. Aber ein Blick in meinen Kleiderschrank machte klar, wer hier dringender Klamotten braucht!
Ausnahmsweise mal ich ;) Also ran an den Stoff!

The original plan was to sew something for my son, again. A few trousers for the summer would have been good. The fabric is already washed, cut and ironed for two pairs. The pattern is copied and cut out cos he liked the trousers I made him back in the autumn. And then I looked in my wardrobe. It suddenly became very clear who needs new clothes in our house! For once it is me ;) Now where is that fabric?

Vor einiger Zeit habe ich einen super schönen weissen Interlock in meinem Lieblingsstoffladen entdeckt. Zusammen mit einem ziemlich gelben Bündchen - auch dort ergattert - habe ich mein Shirt schon auf dem Heimweg im Kopf zugeschitten.

A while ago I discovered a lovely white interlock in my favourite fabric shop. Along with some quite yellow ribbing, also bought there, I had already cut out and sewn my new shirt by the time I got home.

Da ich momentan immer wieder Theater mit welligen Halssausschnittbündchen habe, entschied ich mich für den Schnitt "Kalte Schulter" von leni pepunkt (das Teil ist schulterfrei - also nicht ganz sooo schlimm, wenn es nicht 100% hinkommt.... ). Wer mich kennt, weiß auch um meine Vorliebe für Fledermausärmel. Ja, ich bin ein Kind der 80er!

Kalte Schulter


As I am still fighting with wavy necklines, I decided to go for leni pepunkt's "Kalte Schulter (cold shoulder). It has an off-shoulder neckline, so it wasn't going to matter too much if I didn't pull it off perfectly. And as anyone who knows me knows... I love a batwing arm. No denying my 80s heritage!

Zum Bündchen:
Na ja, ich musste es dieses Mal wieder etwas kürzer zuschneiden und ganz ehrlich, beim 2. Shirt werden noch einige Zentimeter dran glauben müssen.
Das Shirt war aber ruckzuck genäht und ich finde, es ist super geworden! Was meint Ihr?

To the ribbing...my personal stumbling block at the moment....I had to cut it down a couple of centimeters again and to be honest, the next shirt  will loose a few more too. The top went together in the blink of an eye and I (IMHO!!) think it is great! What about you?

Hier noch ein paar Detailaufnahmen, damit ihr die Farben besser erkennen könnt:

...besagter Halsausschnitt...
Die Farbkombi finde ich großartig!!!!

Here a few close ups, so you can see the colours better. Here is the neckline. I just love this colour combination!!!
 ....das Ärmelbündchen
 ....the ribbing on the sleeve

 ... und Saumbündchen unten...
 ... and the ribbing on the bottom of the shirt
So, der Sommer kann kommen!!!
 
Summer, where are you??


Zu guter Letzt noch eine Impression der Kommunalwahl. Düsseldorf braucht einen neuen Oberbürgermeister.
...einen Blick auf Nr.6 werfen bitte! 

Haha... you've just got to take a look at the ballot papers for our city major. Düsseldorf is voting this weekend (along with the rest of the country). Just take a look at No. 6!


No comments:

Post a Comment